보건의료노조

조회 수 3072 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

Solidarity Call for the February 25 People’s Strike in Korea

 

On Feb 25, 2014, one year after the Park Government’s inauguration, workers and people in Korea go on a nation-wide strike under the slogan “After one year under Park’s Government, We cannot stand it anymore!” For the last one year, human and trade union rights have been seriously attacked and the democracy in the country has been deeply undermined. Almost all of public commitments made by President Park during her election campaign have been broken unilaterally during her first year. Ironically, this made social movements much more united. KCTU, together with broader social movements including organisations of peasants, the urban poor, small shop keepers, students, youth, etc. jointly established the “Organising Committee of Feb 25 People’s Strike” as a coordination body. On this day, workers and citizens in every place will gather in Seoul and other major cities in each province to raise the common demand of all the people. Strikes, rally, protest actions are easily criminalized in the country and support and solidarity from international trade union movement are needed. 

 

We invite you to show your solidarity for workers and peoples in Korea by organizing a demonstration in front of Korean embassy in your country at any time you can, but before the Feb 25 People’s Strike and/or sending a protest letter to the Korean government.

 

Solidaridad con la Huelga Popular del 25 de febrero en Corea

El próximo 25 de Febrero, un año después del inicio del gobierno de la presidente Park, los trabajadores y el pueblo coreano convocaron una huelga nacional bajo el lema "¡Después de un año bajo el gobierno de Park, no podemos soportarlo más!"

 

En el último año, los derechos humanos y sindicales se han visto gravemente atacados y la democracia en el país ha sido profundamente socavada. Casi la totalidad de los compromisos públicos hechos por la presidente Park durante su campaña electoral se han roto de forma unilateral durante su primer año.

 

Irónicamente, esto ha unificado mucho más a los movimientos sociales.

 

La central sindical KCTU, junto con los movimientos sociales, incluido campesinos, pobladores urbanos, pequeños comerciantes, estudiantes, jóvenes, etc. establecieron conjuntamente el  "Comité Organizador de la Huelga Popular del 25 de Febrero" como órgano de coordinación.

 

En este día, los trabajadores y todos los ciudadanos se reunirán en Seúl y otras ciudades importantes de cada provincia para apoyar a las demandas populares.

 

Las huelgas y las acciones de protesta son frecuentemente criminalizadas en el país. Por lo tanto, el apoyo y la solidaridad del movimiento sindical internacional se hacen necesarios.

 

Les invitamos a mostrar su solidaridad con los trabajadores y el pueblo coreano mediante la organización de una manifestación frente a la embajada de Corea en su país y/o enviando una carta de protesta al gobierno coreano. También puede enviar sus fotos con las principales consignas. Cualquier fecha es posible, pero preferiblemente antes de la huelga.

 

Appel à la solidarité pour la grève populaire du 25 février en Corée

Le 25 février 2014, un an après l’investiture du Gouvernement Park, les travailleurs et le peuple de Corée vont faire une grève nationale sous le slogan « Après une année sous le Gouvernement Park, nous ne pouvons plus le supporter! ».

 

Depuis un an, les droits humains et syndicaux et le commerce ont été sérieusement attaqués, et la démocratie dans le pays a été profondément ébranlée. Presque tous les engagements publics pris par le Président Park lors de sa campagne électorale ont été brisés unilatéralement au cours de sa première année. Ironiquement, cela a rendu les mouvements sociaux beaucoup plus unis.

 

Le KCTU, en collaboration avec les mouvements sociaux plus larges, y compris les organisations de paysans, les citadins, les petits commerçants, les étudiants, les jeunes, etc. ont conjointement créé le « Comité d'organisation de la grève populaire du 25 février » en tant qu’organe de coordination.

 

Ce jour-là, les travailleurs et les citoyens se réuniront dans tous les lieux à Séoul et dans d'autres grandes villes de chaque province de façon à accroître la demande commune de toute la population.

 

Les grèves, les rassemblements et les actions de protestation sont facilement criminalisés dans le pays, et le soutien et la solidarité du mouvement international syndical sont nécessaires.

Nous vous invitons à manifester votre solidarité pour les travailleurs et le peuple de Corée en organisant une manifestation devant l'ambassade de Corée dans votre pays, au moment qui vous convient mais avant la grève populaire du 25 février, et/ou en envoyant une lettre de protestation au gouvernement coréen. Vous pouvez également nous envoyer vos photos avec les slogans principaux.

 

1388332482597.jpg

?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
69 KHMU Info No. 11 1,500 union members of the Eulji Foundation (two affiliates) have been out on strike for Seven days file 교선실장 2017.10.16 946
68 KHMU INFO <6> The Majority of Health and Medical Workers (80.5%) say, “Manpower is in Short Supply.” file 교선실장 2015.09.01 920
67 KHMU declare a strike for September 28. 15,000 union members will join file 교선실장 2016.09.26 883
66 The Regional Director of Incheon St. Mary’s Hospital, Hong Myeong-ok, Continues her 12-day Fasting in front of the Catholic Diocese of Incheon file 교선실장 2015.12.29 874
65 One million Koreans in the streets of in Seoul, demanding resignation of President Park Geun-hye file 교선실장 2016.11.13 865
64 KHMU info The Year 2018 Survey on Health Workers’ Working Conditions , 81.8% respondents mention severe understaffed working environment file KANG,YeonBae 2018.08.06 859
63 KHMU Info 6. The first official tripartite dialogue focused on increasing decent work in the healthcare sector. file 교선실장 2017.06.20 848
62 KHMU INFO <5> August 24, 2015 “The Incheon Diocese of the Catholic Church Should Lead in Settling this Issue” file 교선실장 2015.08.24 832
61 4th UNI APRO, Korean Union movement’s Fight for Democracy and Workers Rights Get Full International Support file 교선실장 2015.12.27 812
60 KHMU INFO <4> Stop Performance-Based Annual Salary System, Secure Manpower, Bargain Wage-level for the Entire Industry file 교선실장 2016.05.16 801
59 Demonstrators’ Fury over government met with water cannon 교선실장 2015.11.21 789
58 The 20th Legislative Elections Shows the Public Sentiment Goes Against the Park Guen-Hye administration. KANGyb 2016.05.01 748
57 KHMU info <7> The September 28th General Strike by Industry & The November 12th Mass Rally file 교선실장 2016.09.05 727
56 KHMU info <9> December 29, 2015 KCTU to Continue their All-out Struggle to Prevent the Government’s Attempt to Make Five Retrogressive Revisions to the Labor Law file 교선실장 2015.12.29 689
55 KHMUinfo <8> The KHMU launches a political campaign calling for President Park Geun-hye to step-down and for the entire cabinet to resign. file 교선실장 2016.11.07 677
54 KHMU info<3>KHMU Accelerates its Struggle to Stop Performance-based Annual Salary System file 교선실장 2016.05.01 669
53 KHMU INFO <10> December 21, 2016 The KHMU Urges President Park to Immediately Step Down and Be Impeached file 교선실장 2016.12.21 621
52 Eulji University Hospital continues to be on a strike for 35days in a row. Two branches of the KHMU are on a strike for over a month now file 교선실장 2017.11.13 614
51 KHMU Enters 20 Day Action Campaign for Establishment of Special Act on Support of Healthcare Human Resources file KANGyb 2016.05.01 597
50 Bisexuell Ausgehen Wege zu bekommen Beginnen otedyk 2021.02.08 592
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 11 Next
/ 11

서비스 링크

X
Login

브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.

아이디가 없으신 분은

회원가입 후 이용하실 수 있습니다.

X