보건의료노조

?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

We Condemn the Thailand Coup that Threatens Democracy and Human Rights under the Title of Peace Restoration

nocoupthailand05292014 (1).JPG


<29 May 2014,Seoul> Korean Confederation of Trade Union <KCTU>, Korea Health and Medical Workers Union<KHMU> and 18 NGOs organized the protest and the press conference in downtown main street of Seoul, South Korea in solidarity of Thai working people and all pro democracy civilians in Thailand.

CAM00586.jpg

The groups demanded No military coup shall be continued in Thailand. Ret...

 

We Condemn the Thailand Coup that Threatens Democracy and Human Rights under the Title of Peace Restoration

Two days after the announcement that martial law had been put in force was made on May 20th, a military junta, named the National Order Maintenance Council (NOMC), led a coup and subsequently installed itself as the government of Thailand. Over the course of the six months of anti-government protests, twenty-eight people had been killed and more than eight-hundred injured. Hence, we are gravely concerned about the on-going human rights violations and the regression of democracy in Thailand. Furthermore, we strongly demand the Thailand military junta immediately release all detainees and cease the commitment of human rights violations.

General Prayuth Chan-ocha, the Commander-in-Chief of the Royal Thai Army, declared the coup in order to restore peace, and he was endorsed as the leader of the country by the King on May 25th. The military junta, however, dissolved the senate, implemented intensive media control, and arrested a great number of citizens who had participated in protests raising their voice against the military regime. These are not the consequences of an act to restore peace in any sense, but rather an act to suspend the freedom of Thai citizens and to impede democracy. In addition, it is not a democratic country if the King has the right to approve a coup that abrogated constitutionalism with guns and knives.

The military junta has set out oppressing human rights defenders by issuing summons not only to the anti-junta politicians but also to human right defenders, journalists, and scholars. According to various media sources, approximately two hundreds summons have been issued so far, and roughly between one hundred and two hundreds arrests were made as a consequence. The wife and son of Mr. Somyot Prueksakasemsuk, a well-known journalist who has so far served three years of an eleven year sentence after being convicted of Lèse Majesté, were also arrested on May 25th. His wife and son were released one day later only after being ordered not to participate in any political activities. The whereabouts of an unknown number of other detainees are still unknown as are the exact charges being brought against them. This is clearly a violation of Article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which Thailand is a State Party.

Moreover, the military junta made sure that they seized full control of the media at the time of the growing turmoil, thus limiting access to sincere and objective information to the public exactly when it is most necessary. For example, regular programming was cancelled in order for the military broadcast to be aired on radio and television, and the military junta established a special committee to control and monitor Social Network Service. This shows that the current regime not only hides truth by controlling the media but also blocks the free expression of the public.

The Korean government made a statement on May 22nd that it is, deeply concerned about the current situation of the suspension of the constitution in Thailand and expects that a democratic government that reflects the voice of Thai citizens can be established at the earliest possible moment. We suggest that the Korean government, who has a firm cooperative relationship with Thailand through such endeavors as defense exports, back-up its statement of concern with an actual act, such as ending the military cooperation. Otherwise we will proceed with our campaigns, such as calling for the Korean government to end its support for the Thai military junta by bringing together Koreas civil society to exchange ideas on this important matter.

The apparent impediment of democracy in Thailand has a great impact on all Asians, including Koreans. Thailand is a highly popular holiday destination for many Koreans every year. The local situation in Thailand can easily be disregarded while seeking pleasure during what should be a relaxing vacation, yet this serious matter is worth being reflected upon for it is happening to our fellow Asians. We strongly appeal to Korean citizens to become more actively engaged for the hopeful reconciliation of democracy in Thailand.

In 2010, about ninety people were killed and approximately 1,700 people were injured during the clash between the protesters and the military. Korean Civil Society is very much afraid of the possibility of further mass violence. A military coup that suppresses the freedom of people cannot be justified even if it has the Kings approval. Therefore we strongly support the struggle of Thai citizens against the military junta, and we demand the following:

 

- The Thai military junta must immediately stop the arbitrary detention of human rights defenders.

- The Thai military junta must abolish Lèse Majesté and immediately release all political detainees held under this charge, as well as other prisoners of conscience.

- The Thai military junta must guarantee the freedom of the media and allow the free expression of all Thai citizens.

- The Thai military junta must assure the freedom of assembly and the right to protest.

- The sovereignty belongs to Thai citizens. The military junta must immediately transfer

power to a civil government.

 29th May 2014

Advocates for Public Interest Law/Catholic Human Rights Committee/DASAN Human Rights Center/Human Rights Law Foundation Gong Gam/Joint Committee with Migrants in Korea/Korea Center for United Nations Human Rights Policy/Korean Chemical and Textile Workers Federation/Korean Confederation of Trade Unions/Korean Health and Medical Workers Union /Korean House for International Solidarity/Korean Lawyers for Public Interest and Human Rights/Korean Metal Workers Union/Network for Glocal Activism/Peoples Solidarity for Participatory Democracy/ODA Watch/Peoples Solidarity for Social Progress/Workers Solidarity

?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
88 KHMU second Strike file 교육선전실장 2014.07.26 2041
87 KHMU 2nd Strike on July 22nd file 교육선전실장 2014.07.15 3123
86 Solidarity message from Phillip Jennings General Secretary of UNI Global unions to the Korean Health and Medical Workers’ Union(KHMU) file 교육선전실장 2014.06.30 2743
85 The Korean Health and Medical Workers' Union (KHMU) are holding a series of strikes and rallies from 24 to 30 June. file 교육선전실장 2014.06.29 6532
84 KHMU Strike rally and march file 교육선전실장 2014.06.24 2994
83 KHMU INFO<9> June 15, 2014. KHMU President Yoo Fasts to Protest Government Health Care Privatization Plan. file KANG.yb 2014.06.15 2336
82 June 11, Yoo Ji-Hyun, president of KHMU started to a hunger strike file KANG.yb 2014.06.14 2929
81 Press Conference to Announce PSI's Position on the Sewol Ferry Tragedy file KANG.yb 2014.06.09 7613
80 KHMU, "Route of Shame" file KANG.yb 2014.06.06 2555
79 KHMU INFO<8> June 3, 2014 “White Tide” against Healthcare Privatization file KANG.yb 2014.06.02 1817
78 KHMU INFO<7> 30 May, Korea’s Healthcare Privatization and Korea Health & Medical Worker's Union's (KHMU) Fight Against It file KANG.yb 2014.06.01 5310
» We Condemn the Thailand Coup that Threatens Democracy and Human Rights under the Title of ‘Peace Restoration’ file KANG.yb 2014.05.31 14490
76 Happy International Nurses Day Press conference file KANG.yb 2014.05.13 6455
75 KHMU joined a press conference, urging Thailand authorities to release a labour agitator, Somyot file KANG.yb 2014.05.06 5478
74 KHMUINFO<6> On May Day event “Let us converge our furious mind to step forward beyond our grieves” file KANG.yb 2014.05.06 15008
73 PSI-APREC Resolution on South Korea, April 16, Bali Indonesia KANG.YB 2014.04.23 2119
72 KHMU INFO<5> 14 April 2014- struggle against the privatization of healthcare file KANG.yb 2014.04.13 54912
71 Keepers for Peoples’ Railway and Peoples’ Health file 교선실장 2014.04.13 3436
70 Against medical privatization file 교선실장 2014.04.11 4214
69 Solidarity from UNI Apro Women to the struggle for justice by Korean Trade Union Movement. file 교선실장 2014.04.11 2171
Board Pagination Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 11 Next
/ 11

서비스 링크

X
Login

브라우저를 닫더라도 로그인이 계속 유지될 수 있습니다. 로그인 유지 기능을 사용할 경우 다음 접속부터는 로그인할 필요가 없습니다. 단, 게임방, 학교 등 공공장소에서 이용 시 개인정보가 유출될 수 있으니 꼭 로그아웃을 해주세요.

아이디가 없으신 분은

회원가입 후 이용하실 수 있습니다.

X